Contents of Daube.ch
This content page uses no special things and can be used even by search enginges.
[Documentation issues] [Sharing] [Opinions] [Guests] [This was my business]
Welcome to Daube.ch
- daube.ch site history
- Site map Docu + Design Daube
- Suche in der site von Docu + Design Daube
- Search the site of Docu + Design Daube
- Hilfe
- Help
- Disclaimer
- Feedback an Klaus Daube
- Donatenionware
- What others think about this site
- What's new on the site of Docu + Design Daube
Documentation issues at daube.ch
Working with FrameMaker
- FrameMaker problem report to Adobe
- Explanations for problem report
- Sample problem reports
- Cross-platform font usage in FrameMaker
- Some hints to install fonts for Unix
- Common font aliases for FrameMaker for Windows
- Toolbar resources in FrameMaker ≤ 8 (Windows)
- FrameMaker commands FM-5 … 12)
- Clip art for diagrams and nomographs
- Import dwg and dxf files.
- Arbeiten mit FrameMaker
- Special characters and nice bullets
- Tables starting at top of page
- References to footnotes with chapter number
- Special diacritical marks in formulas
- Bibliographic references
- Two FrameMaker versions in parallel
- FrameMaker plug-ins
- FrameScript and Scripts
- Tame the dangerous dialogue Resize Selected Columns (FM 6 and 7)
- EndNote 5 support in FrameMaker
- Arbitrary guiding lines for graphics
- Reference to last page in book
- Snap oddities
- Known limits and special properties
- Anchored frame truncates accents
- Outside table ruling with rounded corners
- Numbering with leading zeroes
- Fragen zu FrameMaker
- TIFF import in FM 6.x
- FM 7 on OS X in Classic Mode
- Where to search for missing (unavailable) fonts
- Where have all the tables gone ?
- Long document with Word – any chance to survive?
- FrameMaker can't save file … (network related problems)
- Modified dialogues for FrameMaker 7
- Invisible decimal tabs
- Fix appearance of table title
- Tweaking the TOC formatting
- Tabulation gap persists
- FrameMaker and EndNote 8 … Xy
- Editing FrameMaker code
- Creating a banner with FM and Acrobat
- Glossary with pictures
- Document window has no buttons (FM version ≤ 8)
- FrameMaker on Intel Macintosh
- Handling wide tables
- Introductory text in generated lists
- Program documentation with syntax highlighting
- Enhanced Tool Bar für FM 7.2 und FM 8
- Special highlighting
- Special footnote numbering
- FrameMaker – a justification
- Modified dialogues for FrameMaker 8
- Enhanced Tool Bar (ETB) for FrameMaker 9, 10 and 11
- Erweiterte Werkzeugleiste (ETB) für FrameMaker 9, 10 und 11
- Enhanced Toolbar for FM 7.2 and 8
- Marking recurring decimals
- Running header across files
- Toolbar resources in FrameMaker10
- Shorten the font list in FrameMaker
- Numbering down automatically (decrement) in a table
- Modified Equation Palette for FrameMaker 8 … 12
- Enhanced vertical toolbar for FrameMaker 7 … 12
- Entries in maker.ini and other configuration files (FM-3 … FM-13)
- Utility TextHelper
- Enhanced Tool Bar (ETB) for FrameMaker 12
- Erweiterte Werkzeugleiste (ETB) für FrameMaker 12
- Synopsis of FrameMaker documentation and list of my books
- Bibliography with Citavi or EndNote
- Enhanced Tool Bar (ETB) for FrameMaker 13
- Erweiterte Werkzeugleiste (ETB) für FrameMaker 13
- Save FM document or book in older version
- FMcalc – Calculations in FrameMaker
- Enhanced Tool Bar (ETB) for FrameMaker 14
- Erweiterte Werkzeugleiste (ETB) für FrameMaker 14
- Dictionary handling for FM-12 to FM-14
- FrameMaker wörterbücher bearbeiten
- FMvars – Handling variables in FrameMaker
- Markers, variables and cross-reference formats
- Replacement of the dialogue Insert Special Symbols
- FMgraph – Graphics and diagrams in FrameMaker
- FMnotes - FrameMaker Footnote enhanced, Convert to Endnotes, Create Sidenote
- Navigate in document
- Get the FM version from file
- Find / Replace extended
- Create custom document
- FMjsxLib - Script library for FrameMaker
- FMmarkers - Handle markers in FrameMaker
- Localised strings in FM-16
- Modules complémentaires pour la version française de FrameMaker
- FMbuildTB - building Tool Bars for FrameMaker
FrameMaker history
- Seybold Reports - a major source
- Concerning the Equation Editor
- Down and up again - the life of FrameMaker
- E-mail snippets concerning the history of FrameMaker
- FrameMaker development - until version 3.0
- FrameMaker development - versions 4.0 … 6.0
- FrameMaker development - to version 7.0 … 7.2
- FrameMaker development - to version 8.0 … 9.0
- FrameMaker development - to version 10.0 … 11.0
- FrameMaker development - to version 12.0 … 13.0
- FrameMaker development - to version 14.0 … 15.0
- FrameMaker development - to version 16.0 … 17.0
CPDS, Interpress and PostScript - A Comparison
Im web gefunden / found on the web
Glossary of terms related ty documentation, typography and printing
- Glossarium dokumentation und verwandte gebiete
- Glossary of terms related to documentation, typography and printing
- Glossaire des termes de documentaton, typographie, imprimente etc.
- Drawing tools
- Font
- Font format
- Font hinting
- Glyph
- Golden rectangle
- Latin abbreviations
- Legibility
- Logo and branding
- Microtypography
- Moiré
- Paper classes
- Quotation mark
- Readability
- Roman numerals
- Schmitz
- Serif
- Special symbols
Im web gefunden / found on the web
Opinions / meinungen
Klaus Daube personal records
- Personal details
- Working philosophy
- Hobbies and recreation
- Capabilities and knowledge
- Work at Oerlikon Bührle Machine Tools
- Work at Oerlikon Bührle Computing Centre
- Work at Delta Software Technology
- Voluntary work for SHARE Europe
- Working as free lancer
- Unemployment
- Publications
- Unemployment in Switzerland.
Elements of professional working
Crafts, gags and gifts
- Pocket cunsultant (a gag)
- Personal REXX (a gag)
- Desktop system /38 (a gag)
- Mobile computing centre (a gag)
- Electronic turntable (a gag)
- Puzzle with the NLA logo.
- itl in a nutshell
- CICS monitor (a gag)
- Information centre (a gag)
- OBPASS (a gag)
- Tally sticks (a gag)
- Stabsselle (advisory board - a gag)
- My ultimate diploma (a gag).
Zur alten, neuen und alternativen rechtschreibung
- Gemässigten kleinschreibung
- Argumentation zur gemässigten kleinschreibung
- Gross-schreibung
- Kleinschreibung
- Usage of small initial letters
- Kultusministerkonferenz von 1958 zur recchtschreibung
- Zur geschichte der rechtschreibung.
Sprachgebrauch
- Bläh- und unwörter
- Englische Helvetismen
- Der nuggi usegjagt
- Cool bungeegejumpt
- Ein herren- und fauenloses pferd
- German words in English
- Auswüchse der Neuen Deutschen Rechtschreibung.
- Der wunde Punkt, an dem ein toter Hund im Pfeffer liegt
- X-beliebige firmennamen
- Rechtschreibreform bleibt Baustelle
- Affines publikum und andere blüten
- Politische korrektheit und die folgen in der sprache
- Kritik am Kauderwelsch der Verwaltung
- Die Gämsen tun uns Leid
- Im Reich der Wurmwörter
- Es gibt keine Studenten mehr
- «Der Kondukteur» ist eine Frau!
- Die Leipziger Verhunzung
- Sprache gehört nicht dem Staat
- Wie wir unser eigenes Englisch erfinden
- We* kümmern schon d* Les**?
- Dx Profx und die Sprache
- Ein hohn auf die offizielle rechtschreibung
- Liebe Lesende, das klingt doch scheusslich
- Apostrophitis und andere Seuchen
- Wir brauchen klare Worte, keine leichte Sprache
- Rumoren in der Wörter-Waschmaschine)
- Fakten bedürfen der Pflege
- Sprache, bunt wie Sommervögel
- Identitätskrise, amtlich verordnet
- Bunt blühen die Bläh- und Hüllbegriffe
- Brauchen wir Ärztinnen und Ärzte?
- Google und der Wert der Wörter
- Werden Sie Tribe-Leader!
- Schwurbel-speach
- Da verschlägt es einem die Sprache
- Newspeak bei Apple
- Rebellion gegen die Werbesprache
- Die Sexualisierung der Sprache von oben
- Blablabla
- Ei der Daus, was serviert die Kaltmamsell?
- Bloss kein falsches Wort!
- Der Duden heisst Bösewichting willkommen
- Seichte sprache: Die Zähmung der Intelligenz
Meine grössten ärger
Political correctness und genderismus
Sharing Information
National Language Architecture
- Management summary
- Acknowledgements
- Introduction
- Background
- Language issues
- Functions needed
- Culture sensitive functions
- Messages and documentation
- Encoding of character data
- Presentation services
- Operating system requirements
- Implementation considerations
- Glossary
- Annotated bibliography.
IBM User Groups in Europe
- 30 Year History of SEAS / SHARE Europe
- IBM User Groups in Europe
- National Language Architecture or twelve striving years
- National Language Architecture ou douze ans d'efforts.
Web experiences and tips
Hardware experiences and tips
Windows experiences and tips
- Keyboard shortcuts in Windows 95
- Mouse keys
- Parameters for Windows File Explorer
- Highlight important text files in File Explorer
- Indicate open folders in W95 File Explorer
- Zero length files
- Install PS-driver manually on NT 4.
- Handle file attributes in a structure
- Add item to Send To command
- A screen ruler for your Windows desktop
- Windows à jour halten
- Acrobat Reader 5, 6 plugins – what they do
- Rename files by means of a table
- Maintain a To Do list
MS Office experience
Work on nomograms and alignment charts
Guests on this site
This was my business
Angebotsübersicht
- Aus- und weiterbildung
- Betriebsanleitungen
- Produkte-unabhängige dokumentation
- Consulting und beratung
- Büro-automation
- Dokumentation von software
- Electronic publishing
- Layout und design
- Übersetzungen und terminologie
- Web-sites.
Arbeitsbeispiele
- Beratung und konzepte
- Anleitungen und kataloge
- Diagramme und nomogramme
- Kurse und office automation
- Produkte-dokumentation
- Software-manunals
- Websites
Kurse und tutorials zu FrameMaker 7 und/oder 8
- FrameMaker kurse in Ihrer firma
- Materialien für selbst-studium bzw «e-learning»
- Materials for FrameMaker users and learners
Allgemeine hinweise
- Technische dokumentation
- Eintragung im handelsregister
- General terms and conditions.
- Andere docu dienstleister in der Schweiz
- Cross-links