Sprachgebrauch
Siehe auch Political correctness und genderismus
- Bläh- und unwörterWas da so (nicht nur auf die schnelle) alles geschrieben wird, ist einfach toll.
- Englische Helvetismen von George Blythe, einem gebürtigen Briten. Wir zahlen einkäufe mit der «postcard», zücken zum telefonieren die «taxcard» oder benutzen «handys»: trotzdem stimmt etwas nicht.
- Der Nuggi usegjagged hat es Susanna Kaiser-Röthlisberger. wegen der verhunzung Ihrer muttersprache zur angeblichen förderung der gleichberechtigung.
- Cool bungeegejumpt - eine herrliche glosse über das anglisierungsfieber.Artikel wie dieser fordern das lektorat zu parforce leistungen. Da helfen weder der spellchecker noch die rechtschreibhilfe...
- Ein herren- und frauenloses pferd und was man sonst noch alles anstellen kann mit der 'feminisierung' der sprache.
- German words in the English language Once upon a time German was a prosperous language with exports to other languages - even to the now 'lingua franca' English.
- Auswüchse der Neuen Deutschen Rechschreibung. Was einem so unterkommt, wenn die neuen reglen ohne nachdenken angewendet werden.
- Neue Deutsche Rechtschreibung - das perfekte Chaos (zumindest in der Schweiz)
- Rechtschreibreform bleibt baustelle
- Der wunde Punkt, an dem ein toter Hund im Pfeffer liegt (metaphern sind glücksache).
- X-beliebige firmennamen
- Affines publikum (und andere blüten in werbung und publikationen)
- Kritik am kauderwelsch der verwaltung [von Zürich]
- Im Reich der Wurmwörter
- Sprache gehört nicht dem Staat
- Wie wir unser eigenes Englisch erfinden
- Bandwurmwörter bitte entsorgen (NZZ am Sonntag, 2014-10-05)
- We* kümmern schon d* Les**? ( NZZ 2015-01-22)
- Dx Profx und die Sprache (Luzerner Zeitung 2015-02-14)
- Ein bisschen hohn auf die rechtschreibung
- Liebe Lesende, das klingt doch scheusslich (NZZ am Sonntag, 2016-05-21)
- Apostrophitis und andere Seuchen (NZZ 2016-12-02)
- Wir brauchen klare Worte, keine leichte Sprache (NZZ am Sonntag, 2017-01-29)
- Rumoren in der Wörter-Waschmaschine (NZZ 2017-01-19)
- Fakten bedürfen der Pflege (NZZ 2017-02-17) — Gedanken zum postfaktischen zeitalter.
- Sprache, bunt wie Sommervögel (NZZ 2017-02-28) — Eine lanze für das Schweizerdeutsche
- Identitätskrise, amtlich verordnet (NZZ 2017-06-12)
- Bunt blühen die Bläh- und Hüllbegriffe (NZZ 2017-06-27)
- Brauchen wir Ärztinnen und Ärzte? (Luzerner Zeitung, 2017-08-30)
- Google und der Wert der Wörter (NZZ 2017-10-26)
- Werden Sie Tribe-Leader! (NZZ am Sonntag 2018-07-22)
- Schwurbel-speach - die antwort auf jede frage (Luzerner Zeitung 2018-07-21)
- Da verschlägt es einem die Sprache - Hannover führt geschlechtergerechte Verwaltungssprache ein (NZZ 2019-01-25)
- Newspeak bei Apple (NZZ am Sonntag 2019-01-13)
- Rebellion gegen die Werbesprache [Luzerner Zeitung 2019-07-31]
- Die Sexualisierung der Sprache von oben [NZZ 2019-10-04]
- Blablabla - das Bürogefloskel [NZZ 2020-08-10]
- Ei der Daus, was serviert die Kaltmamsell? (Duden rüstet auf und ab) [NZZ 2020-08-20]
- Bloss kein falsches Wort! [NZZ 2020-08-21]
- Der Duden heisst Bösewichting willkommen (NZZ 2021-02-17]
- Seichte sprache: Die Zähmung der Intelligenz ( NZZ 2021-05-17)
- Auf Deutsch gesagt (LUZ 2021-02-19)
Sprachinteressierten leuten empfehle ich die rubrik Sprachlese des NZZ Folio (im online-archiv 1997-05 bis 1999-12). Was herr Wolf Schneider da – sicher nicht immer zur freude der NZZ lektoren – vertritt, unterstütze ich mit vollem herzen. Einige müsterchen habe ich in den folgenden seiten explizit angesprochen.
2022-01-08: Leider ist das archiv so nicht mehr zugänglich. Zwanzig müsterchen aus den jahren 1996 - 1997 konnte ich aber als PDF aus meinem fundus retten.